Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Lulis

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 9 de proksimume 9
1
134
10Font-lingvo10
Turka Ne yap et benim neden o belali bölüge düsügümü...
Ne yap et benim neden o belalı bölüğe düştüğümü öğren Lütfü Efendi...!! Bu işte bir iş var... 21 günlük askerin Şırnak’ta ne işi var!? Beni en kısa zamanda ara!!
b.edit:Ne yap et benim neden o belali bölüge düsügümü ögren Lütfü Efendi...!! Bu iste bir is var... 21 günlük askerin Sirnak’ta ne isi var!? Beni en kisa zamanda ara!!/cheesecake

Kompletaj tradukoj
Angla Lütfü Effendi
Brazil-portugala Senhor Lütfü
50
Font-lingvo
Turka Yatagim mi
Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var !
Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.




Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"

took off "ulen" (vulgar)

Kompletaj tradukoj
Angla The furthest
Brazil-portugala Minha cama
113
Font-lingvo
Angla Hi baby! Just to tell you that whenever I'm far...
Hi pretty baby!
Just to tell you that whenever I'm far I'm always missing you. Don't forget, I'm your little bird. Kiss in your neck!

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba güzel bebeğim!
277
32Font-lingvo32
Turka ozlemim içimde bir ates
Özlemim içimde bir ateş

dün gece seni düşündüm yine ansızın
Sol gözümde bir damla yaş
Kirpiklerimden süzülüp yanağima aktı.

belki ağlıyordum ama köşe bucak saklandım
Kimse ağladığımı duymasın diye.
Dün gece seni düşündüm ansızın
Akıllı olmaktan uzak delicesine.
Seviyorum seni ölürcesine...

MAVİŞİM CANIM BENİM

Kompletaj tradukoj
Franca Mon manque brûle au fond de moi ...
Angla My yearning burns within me
Bulgara Моят копнеж изгаря вътре в мен
1